إياد علم الدين مدّاح

مُترجم وكاتب أدب أطفال من قرية مجدل شمس في الجولان المُحتل صدرت له عدة قصص باللغة العربية، منها  "نيروز"، "عصفور وسمكة"، "قرية وقمر مستدير"، "رسالة إلى ملكة الغابة"، "لو كنتُ"، وقام بترجمة عدة قصص أطفال من اللغة العبرية والانكليزية للعربية ضمن مشروع مكتبة الفانوس منها، "دحداح وطنّان"، " ابتسامة أمير"، "لماذا أشعر كل ليلة بالتعب"، "أرنوبية"، "النشال الصغير"، "زحزوحة وشمس"، "شجرة الكتاب"، "مفاجأة"، وغيرها، كذلك تمت ترجمة  قصته "عصفور وسمكة" للغة الألمانية ضمن مشروع للمعهد الأفريقي الآسيوي في فيينا/النمسا.